・We can only verify the 28 food allergens designated by Japanese law.
・We do not accommodate the removal of allergens from the menu items we serve.
・We do not offer halal, vegetarian, or vegan menu options.
・Cross-contamination during the cooking process inevitably occurs.
・Our staff are unable to provide service in multiple languages.
・As our menu and ingredients change frequently, please check allergens each time if you have food allergies.
・Customers are responsible for checking the allergen information listed on the chart we provide. For safety reasons, our staff cannot provide or verify allergen information.
・本店仅提供日本法律规定的28种食品过敏原项目可以进行确认
・本店不提供从菜单中去除特定过敏原食材的服务
・本店不提供清真、五辛素、纯素食的菜单
・烹饪过程中一定会发生交叉污染(交叉接触)
・店铺员工无法提供多国语言服务
・菜单和食材会经常做出更换,有过敏症状的顾客在点餐时请务必每次都确认过敏原信息
・请顾客自行对照列表中的内容进行食品过敏原的确认(为了防止事故的发生,员工无法提供相关信息,也无法帮忙确认)
・일본 법령으로 정해진 28종의 식품 알레르겐만 저희 점포에서 확인할 수 있습니다
・제공하는 메뉴의 알레르겐 물질 제거에는 대응하지 않습니다
・할랄, 베저테리언, 비건 대응 메뉴는 제공하지 않습니다
・조리 공정에서의 교차 오염(Contamination)은 반드시 발생합니다
・점포 스태프는 다국어로 접객 대응을 할 수 없습니다
・메뉴도 식재료도 빈번히 교체되므로, 알레르기가 있으신 고객께서는 이용하실 때마다 알레르겐을 확인해 주십시오
・식품 알레르겐 확인은 일람표에 기재된 내용을 자신의 책임으로 확인해 주십시오(점포 스태프는 사고 방지의 관점에 따라 정보 제공, 확인 대응을 하지 않도록 규정되어 있습니다)
Please see the PDF below. / 请参阅下面的 PDF 文件 / 아래의 PDF 파일을 참조하세요